Telefon: 06109 723531

Geballte Kompetenz, die Sie überzeugen wird – Schleicher Sprachservice in Frankfurt am Main

Als ermächtigte Übersetzer und vereidigte Dolmetscher in Frankfurt bieten wir höchste Präzision und Verlässlichkeit. Seit zwei Jahrzehnten sind wir verantwortungsbewusste Partner in den Bereichen Wirtschaft und Recht

Wir sind ausgebildete Übersetzer und Dolmetscher

Das heißt, dass wir unsere translatorische Kompetenz im Rahmen eines sechsjährigen Universitätsstudiums erworben haben. Der Studiengang Diplomdolmetscher bzw. Diplomübersetzer (dem heutzutage ein Master-Abschluss entspricht), den Reiner Schleicher und Myriam Ahmad-Schleicher an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg absolviert haben, zählt innerhalb der Übersetzungswissenschaft deutschlandweit zu den anspruchsvollsten.

Wir sind amtlich zugelassen

Um als Dolmetscher oder Übersetzer beglaubigte Übersetzungen zu erstellen oder vor Notaren dolmetschen zu können, muss man sich bei dem Landgericht, an dem man seinen Sitz hat, vereidigen bzw. ermächtigen lassen. Reiner Schleicher und Myriam Ahmad-Schleicher sind beim Landgericht Frankfurt am Main für die Sprachen Englisch und Russisch allgemein vereidigt bzw. ermächtigt.

Wir sind berechtigt, einen Rundstempel zu führen und dürfen auf dieser Grundlage von uns gefertigte Übersetzungen mit Rechtswirkung für ganz Deutschland beglaubigen und für eine Verwendung im Ausland apostillieren lassen.

Eine Zulassung als vereidigter Dolmetscher ist zum Beispiel für Einsätze bei Gericht erforderlich, aber auch um als Dolmetscher bei Immobilienkaufverträgen aktiv zu werden.

Wir kennen uns in den Bereichen Recht und Wirtschaft aus

Wir haben bereits während unseres Studiums durch die Auswahl geeigneter Sachfächer in den Bereichen Recht, Volkswirtschaft und Betriebswirtschaft eine Zusatzqualifikation erworben. Wir besuchen regelmäßig Weiterbildungsveranstaltungen und nehmen an Webinaren teil, um uns auf dem Laufenden zu halten und neues Wissen anzueignen. Darüber hinaus haben wir uns nach und nach ein Netzwerk von Spezialisten aus den Bereichen Recht und Wirtschaft aufgebaut, auf das wir bei Fragen zurückgreifen können. Und - was am wichtigsten ist - durch unsere Arbeit lernen wir laufend Neues dazu.

Wir sind eine inhabergeführtes Übersetzungsboutique und keine anonyme Übersetzungsagentur

Im Übersetzungsbusiness ist Schleicher Sprachservice das, was man in Juristenkreisen eine Boutique nennt. Alles, was wir unseren Kunden verkaufen, geht durch unsere Hände bzw. Köpfe. Dafür stehen wir mit unserem Namen. Um diese hohe Qualität sicherzustellen, nehmen wir nur so viele Aufträge an, wie wir auch stemmen können, und arbeiten nur mit handverlesenen Kollegen zusammen, die bewiesen haben, dass sie gut sind.

Wir verwenden keine automatisierten Übersetzungsprogramme

Auf automatisierte Übersetzungsprogramme verzichten wir bis heute noch vollständig, halten aber Augen und Ohren offen, was sich auf dem Markt tut. Aktuell ist der Stand folgender: Die maschinelle Übersetzung hat zwar in den letzten Jahren große Fortschritte gemacht, liefert aber bei anspruchsvollen Fachtexten noch keine rundum brauchbaren Ergebnisse. Was wir dagegen einsetzen, sind Translation-Memory-Systeme, die es uns ermöglichen, unsere Qualität zu optimieren und häufig auch schneller zu sein als ohne IT-Tools.

Wir garantieren unseren Kunden eine einfache und unkomplizierte Abwicklung

Wenn Sie uns eine Anfrage zuschicken, übermitteln wir Ihnen schnell und unkompliziert ein verbindliches Angebot mit Liefertermin für die Übersetzung Ihres Textes oder den Dolmetscheinsatz, an das wir uns in jedem Fall halten. 

© 2020 Schleicher Sprachservice GmbH & Co. KG