Dolmetschen

Welche Dolmetschservices wir anbieten

Sie benötigen eine Verdolmetschung? Dann sind Sie bei uns genau richtig!

Bei folgenden Anlässen können Sie auf die professionellen Dolmetscher:innen von Schleicher Sprachservice zählen:

Diese Aufzählung ist nur beispielhaft. Natürlich unterstützen wir Sie gerne auch bei anderen Settings. Übrigens – unsere Dolmetscher:innen sind alle amtlich vereidigt und somit ermächtigt, bei offiziellen Stellen oder beim Gericht zu dolmetschen.

Sie benötigen eine:n Dolmetscher:in?
Wir helfen Ihnen, die richtige Lösung zu finden.

Welche Arten des Dolmetschens gibt es?

Je nach Setting gibt es ganz unterschiedliche Lösungen für Dolmetscheinsätze:

Beim Simultandolmetschen wird das gesprochene Wort simultan verdolmetscht, also gleichzeitig mit der zu verdolmetschenden Person. Dafür sitzen meist zwei Dolmetscher:innen in einer Dolmetschkabine und sprechen in ein Mikrofon. Die Verdolmetschung wird dann ohne Zeitverzögerung in Kopfhörer gesendet, damit die Zuhörer:innen sofort alles verstehen können. Diese Lösung wird meist bei größeren Veranstaltungen verwendet, bspw. bei Hauptversammlungen oder großen Konferenzen.

Beim Konsekutivdolmetschen spricht die zu verdolmetschende Person zunächst einige Sätze; währenddessen macht sich die Dolmetscherin meist Notizen. Dann macht die zu verdolmetschende Person eine kurze Pause und das, was gesagt wurde, wird übersetzt. So können größere Sinneinheiten mit einer kurzen zeitlichen Verzögerung unkompliziert übertragen werden. Konsekutiv wird typischerweise bei Schiedsverhandlungen, Depositions und generell bei allen Verfahren vor ordentlichen Gerichten gedolmetscht. 

Bei Gruppen von bis zu 15 Leuten kann auch eine Personenführungsanlage eine gute Lösung sein. In diesem Fall spricht der Dolmetscher in ein Mikrofon und die Zuhörer empfangen die Verdolmetschung über Kopfhörer. Diese Technik empfiehlt sich bei Notarterminen sowie immer dann, wenn ein Mandant, der kein Deutsch spricht, bei einem Gerichtsverfahren mitbekommen will, was so gesagt wird.

Bei kleinen Zusammenkünften kann auch Gesprächs- bzw. Flüsterdolmetschen ausreichend sein, bei der jeweils einer Person eingeflüstert wird, was gesagt wird. Das ist eine preisgünstige Lösung, die in manchen Settings durchaus ausreichend sein kann.

Konferenzdolmetschen ist praktisch das gleiche wie Simultandolmetschen. Ein Simultanübersetzer oder eine Simultanübersetzerin übertragen das gesprochene Wort zeitgleich. Typische Beispiele sind Pressekonferenzen oder Verhandlungen vor internationalen Gerichten.

Klingt kompliziert? Nicht für uns… Rufen Sie uns einfach an oder schreiben Sie uns eine Mail, damit wir klären können, welche Form des Dolmetschens für Ihr Anliegen die richtige ist.

Unsere Erklär-videos

Die PFA

Konsekutiv

Simultan

Unsere Dolmetscher:innen sind amtlich vereidigt.

Kontaktdaten

Öffnungszeiten

Montag – Freitag

9.00 Uhr – 13.00 Uhr

15.00 Uhr – 18.00 Uhr

WordPress Cookie Hinweis von Real Cookie Banner